Search this site
گۆڤاری توێژەر
  • سەرەتا
  • بڵاوکراوەکان
    • بەرگی (٣) ژمارە (١) زستانی ٢٠٢٠
      • لأفعال الكلامية في قصص النساء في القران الكريم -نماذج مختارة
      • السبك النحوي وأثره في التماسك النصي سورة البينة نموذجا
      • الأحاديث الواردة في التشبه بين الرجال والنساء
      • درجة إشراكية الطالب في كتاب الإجتماعيات للصف الثامن الأساسي في إقليم كوردست
      • أثر أسلوب فعالية الذات في تنمية الروح الوطنية
      • الوعي الصحي وعلاقته بجودة الحياة لدى تدريسيي الجامعة
      • ضوابط حرية الإنسان في التصرف في الأموال - كالادخار والإتلاف والإقراض أنموذج
      • سياسات التعددية الثقافية في الهند دراسة تحليلية فكرية
      • دورالمصاهرات فی سیاسة الدولة الفاطمية (297- 567هـ/909 -1171م)
      • التحليل المكاني لصناعة الإسفلت (القير) في إقليم كوردستان العراق
      • التسويق الالكتروني واثره في تحقيق عدد من ابعاد الميزة التنافسية
      • Spelling Errors in MA Theses by Non-Native English Speakers in Kurdistan Re
      • The Use of Hedging Devices in English Texts Written by English and Kurdish
      • Hedges used in English Political Discourse
      • Exploring the Cultural Effects of English Language Learning on Kurdish EFL
      • Social Stratification in Literary Works (Death of a Salesman and Habu Nabu)
    • بەرگی (٥) ژمارە (٢) پاییزی ٢٠٢٢
      • 22-5-2-1
      • 22-5-2-2
      • 22-5-2-3
      • 22-5-2-4
      • 22-5-2-5
      • 22-5-2-6
      • 22-5-2-7
      • 22-5-2-8
      • 22-5-2-9
      • 22-5-2-10
      • 22-5-2-11
      • 22-5-2-12
      • 22-5-2-13
      • 22-5-2-14
      • 22-5-2-15
      • 22-5-2-16
      • 22-5-2-17
      • 22-5-2-18
      • 22-5-2-19
      • 22-5-2-20
      • 22-5-2-21
      • 22-5-2-22
      • 22-5-2-23
      • 22-5-2-24
      • 22-5-2-25
      • 22-5-2-26
      • 22-5-2-27
      • 22-5-2-28
      • 22-5-2-29
      • 22-5-2-30
    • بەرگی (٥) ژمارە (٣) زستانی ٢٠٢٢
      • 22-5-3-1
      • 22-5-3-2
      • 22-5-3-3
      • 22-5-3-4
      • 22-5-3-5
      • 22-5-3-6
      • 22-5-3-7
      • 22-5-3-8
      • 22-5-3-9
      • 22-5-3-10
      • 22-5-3-11
      • 22-5-3-12
      • 22-5-3-13
      • 22-5-3-14
      • 22-5-3-15
      • 22-5-3-16
      • 22-5-3-17
      • 22-5-3-18
      • 22-5-3-19
      • 22-5-3-20
      • 22-5-3-21
      • 22-5-3-22
      • 22-5-3-23
      • 22-5-3-24
      • 22-5-3-25
      • 22-5-3-26
      • 22-5-3-27
      • 22-5-3-28
  • لەبارەی ئێمە
  • بۆ توێژەران
  • ڕێنمایی نوسین
گۆڤاری توێژەر
  • سەرەتا
  • بڵاوکراوەکان
    • بەرگی (٣) ژمارە (١) زستانی ٢٠٢٠
      • لأفعال الكلامية في قصص النساء في القران الكريم -نماذج مختارة
      • السبك النحوي وأثره في التماسك النصي سورة البينة نموذجا
      • الأحاديث الواردة في التشبه بين الرجال والنساء
      • درجة إشراكية الطالب في كتاب الإجتماعيات للصف الثامن الأساسي في إقليم كوردست
      • أثر أسلوب فعالية الذات في تنمية الروح الوطنية
      • الوعي الصحي وعلاقته بجودة الحياة لدى تدريسيي الجامعة
      • ضوابط حرية الإنسان في التصرف في الأموال - كالادخار والإتلاف والإقراض أنموذج
      • سياسات التعددية الثقافية في الهند دراسة تحليلية فكرية
      • دورالمصاهرات فی سیاسة الدولة الفاطمية (297- 567هـ/909 -1171م)
      • التحليل المكاني لصناعة الإسفلت (القير) في إقليم كوردستان العراق
      • التسويق الالكتروني واثره في تحقيق عدد من ابعاد الميزة التنافسية
      • Spelling Errors in MA Theses by Non-Native English Speakers in Kurdistan Re
      • The Use of Hedging Devices in English Texts Written by English and Kurdish
      • Hedges used in English Political Discourse
      • Exploring the Cultural Effects of English Language Learning on Kurdish EFL
      • Social Stratification in Literary Works (Death of a Salesman and Habu Nabu)
    • بەرگی (٥) ژمارە (٢) پاییزی ٢٠٢٢
      • 22-5-2-1
      • 22-5-2-2
      • 22-5-2-3
      • 22-5-2-4
      • 22-5-2-5
      • 22-5-2-6
      • 22-5-2-7
      • 22-5-2-8
      • 22-5-2-9
      • 22-5-2-10
      • 22-5-2-11
      • 22-5-2-12
      • 22-5-2-13
      • 22-5-2-14
      • 22-5-2-15
      • 22-5-2-16
      • 22-5-2-17
      • 22-5-2-18
      • 22-5-2-19
      • 22-5-2-20
      • 22-5-2-21
      • 22-5-2-22
      • 22-5-2-23
      • 22-5-2-24
      • 22-5-2-25
      • 22-5-2-26
      • 22-5-2-27
      • 22-5-2-28
      • 22-5-2-29
      • 22-5-2-30
    • بەرگی (٥) ژمارە (٣) زستانی ٢٠٢٢
      • 22-5-3-1
      • 22-5-3-2
      • 22-5-3-3
      • 22-5-3-4
      • 22-5-3-5
      • 22-5-3-6
      • 22-5-3-7
      • 22-5-3-8
      • 22-5-3-9
      • 22-5-3-10
      • 22-5-3-11
      • 22-5-3-12
      • 22-5-3-13
      • 22-5-3-14
      • 22-5-3-15
      • 22-5-3-16
      • 22-5-3-17
      • 22-5-3-18
      • 22-5-3-19
      • 22-5-3-20
      • 22-5-3-21
      • 22-5-3-22
      • 22-5-3-23
      • 22-5-3-24
      • 22-5-3-25
      • 22-5-3-26
      • 22-5-3-27
      • 22-5-3-28
  • لەبارەی ئێمە
  • بۆ توێژەران
  • ڕێنمایی نوسین
  • More
    • سەرەتا
    • بڵاوکراوەکان
      • بەرگی (٣) ژمارە (١) زستانی ٢٠٢٠
        • لأفعال الكلامية في قصص النساء في القران الكريم -نماذج مختارة
        • السبك النحوي وأثره في التماسك النصي سورة البينة نموذجا
        • الأحاديث الواردة في التشبه بين الرجال والنساء
        • درجة إشراكية الطالب في كتاب الإجتماعيات للصف الثامن الأساسي في إقليم كوردست
        • أثر أسلوب فعالية الذات في تنمية الروح الوطنية
        • الوعي الصحي وعلاقته بجودة الحياة لدى تدريسيي الجامعة
        • ضوابط حرية الإنسان في التصرف في الأموال - كالادخار والإتلاف والإقراض أنموذج
        • سياسات التعددية الثقافية في الهند دراسة تحليلية فكرية
        • دورالمصاهرات فی سیاسة الدولة الفاطمية (297- 567هـ/909 -1171م)
        • التحليل المكاني لصناعة الإسفلت (القير) في إقليم كوردستان العراق
        • التسويق الالكتروني واثره في تحقيق عدد من ابعاد الميزة التنافسية
        • Spelling Errors in MA Theses by Non-Native English Speakers in Kurdistan Re
        • The Use of Hedging Devices in English Texts Written by English and Kurdish
        • Hedges used in English Political Discourse
        • Exploring the Cultural Effects of English Language Learning on Kurdish EFL
        • Social Stratification in Literary Works (Death of a Salesman and Habu Nabu)
      • بەرگی (٥) ژمارە (٢) پاییزی ٢٠٢٢
        • 22-5-2-1
        • 22-5-2-2
        • 22-5-2-3
        • 22-5-2-4
        • 22-5-2-5
        • 22-5-2-6
        • 22-5-2-7
        • 22-5-2-8
        • 22-5-2-9
        • 22-5-2-10
        • 22-5-2-11
        • 22-5-2-12
        • 22-5-2-13
        • 22-5-2-14
        • 22-5-2-15
        • 22-5-2-16
        • 22-5-2-17
        • 22-5-2-18
        • 22-5-2-19
        • 22-5-2-20
        • 22-5-2-21
        • 22-5-2-22
        • 22-5-2-23
        • 22-5-2-24
        • 22-5-2-25
        • 22-5-2-26
        • 22-5-2-27
        • 22-5-2-28
        • 22-5-2-29
        • 22-5-2-30
      • بەرگی (٥) ژمارە (٣) زستانی ٢٠٢٢
        • 22-5-3-1
        • 22-5-3-2
        • 22-5-3-3
        • 22-5-3-4
        • 22-5-3-5
        • 22-5-3-6
        • 22-5-3-7
        • 22-5-3-8
        • 22-5-3-9
        • 22-5-3-10
        • 22-5-3-11
        • 22-5-3-12
        • 22-5-3-13
        • 22-5-3-14
        • 22-5-3-15
        • 22-5-3-16
        • 22-5-3-17
        • 22-5-3-18
        • 22-5-3-19
        • 22-5-3-20
        • 22-5-3-21
        • 22-5-3-22
        • 22-5-3-23
        • 22-5-3-24
        • 22-5-3-25
        • 22-5-3-26
        • 22-5-3-27
        • 22-5-3-28
    • لەبارەی ئێمە
    • بۆ توێژەران
    • ڕێنمایی نوسین

بڵاوکراوەکان

2017

 بەرگی (٠) هاوینی ٢٠١٧ 

2018

 بەرگی (١) ژمارە (١) بەهاری ٢٠١٨ 

 بەرگی (١) ژمارە (٢) هاوینی  ٢٠١٨ 

2019

 بەرگی (٢) ژمارە (١) زستانی ٢٠١٩ 

 بەرگی (٢) ژمارە (٢) بەهاری ٢٠١٩ 

 بەرگی (٢) ژمارە (٣) هاوینی  ٢٠١٩ 

 بەرگی (٢) ژمارە (٤) پایزی   ٢٠١٩ 

 تایبەت: کۆنفرانسی ئاستی گەشەپێدانی گەشتوگوزار لە دەڤەری سۆران (٢٠١٩)

2020

 بەرگی (٣) ژمارە (١) زستانی ٢٠٢٠ 

 بەرگی (٣) ژمارە (٢) بەهاری ٢٠٢٠ 

 بەرگی (٣) ژمارە (٣) پاییزی  ٢٠٢٠ 

 تایبەت: کۆنفرانسی ئێستاو داهاتووی زمانی دایک (٢٠١٧)

2021

 بەرگی (٤) ژمارە (١) بەهاری ٢٠٢١

 بەرگی (٤) ژمارە (٢) پاییزی ٢٠٢١

2022

 بەرگی (٥) ژمارە (١) بەهاری ٢٠٢٢

 بەرگی (٥) ژمارە (٢) پاییزی ٢٠٢٢


گۆڤاری توێژەر بەردەستە بۆ خوێنەران بە خۆڕایی و بە شێوەی چاپ و ئۆنڵاین. خوێنەر مافی ئەوەی نیە کە توێژینەوەکانی گۆڤاری توێژەر بەکاربهێنیت بۆ کاری بازرگانی


This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License 


مافی بڵاوکردنەوە پارێزراوە. زانکۆی سۆران ٢٠٢٣ ©


Report abuse
Page details
Page updated
Report abuse