ڕەهەندە دەروونییەكانی ڤایرۆسی كۆرۆنا لە شیعری كوردیدا


Psychological Dimensions of Corona Virus in Kurdish poetry
FARHAD QADIR KARIM
Kurdish language, college of basic education, Garmian university

Abstract:

The word Corona (Covid 19) has been used by the population over the world and studied by the health sections widely. It has stopped the movements of people in their daily life which caused the psychological tension of human beings. This non stable situation adapted the Kurdish poets with tens of poetic texts at the aim of showing the influence of this virus and under (Psychological Dimensions of Corona Virus in Kurdish Poetry) title, this research has been written. In it, first the definition of Corona virus is presented, then the connection between it and (Literature and Psychology) and it with (Literature and Illness) are shown. After that, under the title (The Psychological Phenomena of Corona Virus in Kurdish Poetry), both the influence and the reflection of scaring and shock are clarified depending on the poetic samples of the poets which most of them have been posted on the social media.

Fearing of getting this virus and losing lovers are two poetic images in a section of the texts. In another section, the shock of the poets which goes back to the new fact of this pandemic is presented. Finally, insisting on following the healthy guidelines is another prominent subject in the research. The mentioned are some of the points which the researcher has achieved. 

 

پوخته:

كۆرۆنا (كۆڤید 19) ئه‌و وشه‌یه‌یه‌ له‌ كورتترین ماوه‌دا، بوو به‌ وێردی سه‌ر‌ زمانی زۆرینه‌ی دانیشتووانی جیهان و وه‌ك مۆته‌كه‌یه‌ك له‌ناو ئاماره‌كاندا ده‌ركه‌وت، ئه‌و هه‌موو جووڵه‌یەکی ژیانی وه‌ستاند، بووه‌ مایه‌ی ترس و دڵه‌ڕاوكێ و نائارامی لای مرۆڤه‌كان، ئه‌و باره‌ ده‌روونییانه‌ بوونه‌ مایه‌ی چرۆكردنی ده‌قی شیعری. به‌ مه‌به‌ستی ده‌رخستنی كاریگه‌رییه‌ ده‌روونییه‌كانی ئه‌م ڤایرۆسه ‌و ڕه‌نگدانه‌وه‌ی له‌ شیعری شاعیراندا، به‌ پشتبه‌ستن به‌ ڕێبازی (پەسنی- شیكاری) ئه‌م توێژینه‌وه‌یه‌مان بە ناونیشانی (ڕه‌هه‌نده‌ ده‌روونییه‌كانی ڤایرۆسی كۆرۆنا له‌ شیعری كوردیدا) به‌ ئه‌نجام گه‌یاند.

له‌ سه‌ره‌تادا پێناسه‌ی ڤایرۆسه‌كه‌ كراوە و دواتر به‌ كورتی له‌باره‌ی په‌یوه‌ندیی نێوان هه‌ریه‌ك له‌ (ئه‌ده‌ب و ده‌روون) و (ئه‌ده‌ب و نه‌خۆشی) دواوین، له‌ چوارچێوه‌ی باسه‌كه‌ماندا لەباره‌ی (دیارده‌ ده‌روونییه‌كانی ڤایرۆسی كۆرۆنا له‌ شیعری كوردیدا)، تیشكمان خستووه‌ته‌سه‌ر (ترس) و (شۆك) و به‌ نموونه‌ی شیعری شاعیرانی هاوچه‌رخی كوردی باسه‌كه‌مان ده‌وڵه‌مه‌ندتر كردووه‌، بۆمان ده‌ركه‌وت كه‌وا ترس له‌ نه‌خۆشییه‌كه‌ و ترسی له‌ده‌ستدانی ئازیزان و هه‌روه‌ها شۆكی ده‌روونی به‌هۆی مه‌ترسیی بڵاوبوونه‌وه‌ی نه‌خۆشییه‌كه‌ و هوشیاریی خۆپارێزی و بانگه‌شه‌ی پابه‌ندبوون به‌ ڕێنماییه‌ ته‌ندروستییه‌كانه‌وه‌ له‌ دیارترین ئه‌و ئه‌نجامانه‌ن، كه‌ پێیان گه‌یشتووین.

وشە كلیلییەكان: كۆرۆنا، دەروون، شیعر، ترس و شۆك.

 ملخص:

كورونا (كوفيد 19)، تلك الكلمة التي نشرت المرض الخطیر الذي عم البلاد وقتل العباد وألقی الذعر في الشرق والغرب وتمیز بسرعة الانتشار  وظهرت كشبح ضمن إحصائيات منظمة الصحة العالمية، حيث استوقفت كافة الحركات الطبيعية للحياة، ما أدى إلى إصابة الإنسان بحالات نفسية غير مستقرة ومتوترة، فأسهمت هذه الحالات في إبداع عشرات من النصوص الشعرية عند شعراء الكورد، لغرض إبراز التأثيرات النفسية لهذا الفيروس وانعكاسها في أشعارهم، و بالاعتماد على المنهج (الوصفي التحليلي) أنجزنا هذا البحث الموسوم بـ (الأبعاد النفسية لفيروس كورونا في الشعر الكوردي)، في البداية عرفنا الفيروس و من ثم تحدثنا موجزاً عن طبيعة العلاقة بين كل من (الأدب و النفس)، (الأدب والمرض).

من خلال حديثنا حول (الظواهر النفسية لفيروس كورونا في الشعر الكوردي) أشرنا إلى مدى و كيفية تاثير كل من ظاهرتي (الخوف) و (الصدمة) على الشعر الكوردي و أثرينا البحث بنصوص من شعر الشعراء والتي نشرت في مواقع التواصل الاجتماعي، حيث تبين لنا، بأن الخوف من المرض و الخشیة من فقدان الأحباء، كذلك الصدمة النفسية جراء الواقع الجديد الذي انبثق من وراء تفشي الفيروس و توعية الناس من الوقاية والالتزام بالإرشادات الصحية، جميعها من أبرز النتائج التي توصل إليها بحثنا هذا.

 سەرچاوەكان

یەكەم كوردییەكان

أ. كتێب:

-              د. ئەفرام محەمەد حەسەن، نەخۆشییە دەروونییەكان، چاپی دووەم، چاپخانەی ئاوێنە، 2009.

-              ثامر حسن جاسم، توێژینەوەی سایكۆلۆژی لە داهینانی شیعریدا، وەرگێڕانی: حەمەی ئەحمەد ڕەسوڵ، دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم، سلێمانی، 2010.

-              سامان عیزەدین سەعدوون، دەقە شیعرییەكانی گۆران لە ڕوانگەی دەروونناسییەوە، چاپی یەكەم، چاپحانەی تاران، سلێمانی، 2015.

-              گرووپی توێژینەوەی بایۆمێدیكەڵ، كورتەیەك دەربارەی ڤایرۆسی كۆرۆنا، چاپخانەی نێرگز، سلێمانی، 2020. 

-              ملكۆ ئەحمەد، هایكۆ لە ژاپۆنەوە بۆ كوردستان، چاپخانەی كارۆ، سلێمانی، 2018.  

ب. تۆڕه ئەلكترۆنیيه كان :

-      (https://www.facebook.com/100023684389459/posts/646681656131308/?d=n)

-      (https://www.facebook.com/100004960684098/posts/1500363556805653/?d=n)

-      https://www.facebook.com/100002605245363/posts/2791039330992881/?d=n)))

-      https://www.facebook.com/959066164129569/posts/2865895573446609/?vh=e&d=n

-      https://www.facebook.com/100034214355621/posts/230629601420850/?d=n))

-      https://www.facebook.com/115341055182222/posts/2753239408059027/?vh=e&d=n)

-      https://www.facebook.com/104040624341989/videos/582523302471351))))

-      https://www.facebook.com/100002860053256/posts/2614948978610412/?d=n))))

-      https://www.facebook.com/100007336443717/posts/2355899897997869/?d=n))))

-      (https://www.facebook.com/100002553087204/posts/2891101664318241/?d=n)

-      https://www.facebook.com/176097966087317/posts/1106971416333296/?d=n))

-      https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fwww.instagram.com%2Fp%2FB-

-      ksrX1pxPl%2F%3Figshid%3D1p8rg9kaimv7p%26fbclid%3DIwAR3MoyRu4w37ckF4STo3tKFz__KPL2qtRKwpN8-X8BuxQe1fTtWaPLjwaCE&h=AT2bpmRCpl_vLyYVqYDVR-oaOvm9IysJrKP_QnVwQRcYO_g9k4YhYSGejPI_6i1A1IBjU4fa_SUP0_FYytkYZC7KwYg2xB_aY3w1JZ9n1ML852bXgztNLnrKBIQsVlBoczrwxw

-      https://www.facebook.com/100003338122800/posts/2806248716163038/?d=n))

-      (https://www.facebook.com/100000760963313/posts/2794045700630768/?d=n)

-      https://www.facebook.com/100004163472749/posts/1550236908458410/?d=n))

-      https://www.facebook.com/229302673800726/posts/2958277544236545/?d=n))

-      https://www.facebook.com/1901527216755477/posts/2552734058301453/?d=n))

دووەم عەرەبییەكان

أ. الكتب:

 - د. بدوي طبانة، النقد الادبي عند الیونان، الطبعة الاولی، مكتبة الانجلو، القاهرە.

- د. سعد ابو الرضا، الاتجاه النفسي فی الشعر العربي –اصوله و قضایاه، مكتبة المعارف، الریاض، 1981.

- د. شوقی ضیف، فی النقد الادبي، دار المعارف، 1962.

- عتیق نبیلة، واقع علاج اضطراب ضغوط مابعد الصدمة، رسالة ماجستیر، كلیة العلوم الاجتماعیة والانسانیة، جامعة فرحات، الجزائر، 2012-2013.

-  د. عزالدین اسماعیل، التفسیر النفسي للادب، دار العودە – دار الثقافە، 1962.

ب. الرسائل الجامعیة :

- علي رضوان علي عبدالهادي، صور الخوف فی شعر القرن الثالث الهجري، اطروحة دكتوراه، كلیة اڵاداب، جامعة الزقازیق، مصر،  2009.

-  ناجي یسمینه، مساهمة تقنیة ال(EMDR) فی التخفیف من حدة الصدمات النفسیة، رسالە ماجستیر، كلیە العلوم الانسانیة والاجتماعیة، جامعة محمد خیضر، الجزائر، 2014-2015.

جـ. المواقع الالكترونیة:

-  د. حوریة الظل، أثر الاوبئة علی الادب والفن، جریدة الاتحاد الثقافیة، 26-3-2020.

- الموقع الرسمي لمنظمة الصحة العالمیة (WHO)، تقاریر حول فیروس كورونا خلال ثلاث اشهر الاولی لعام 2020.