بەبەرهەمیی پرۆسەی لێکدان لەزمانی كوردیدا

بەبەرهەمیی پرۆسەی لێکدان لەزمانی كوردیدا

د. دلێر سادق کانەبی                                         سامی حوسێن قادر

زانکۆی سۆران- فاکەڵتیی ئاداب                                 پەروەردەی شەقڵاوە

                                                                       Diler.kaneby@soran.edu.iq 

  

پوختە

لەم لێكۆڵینەوەیەدا ڕادەی بەبەرهەمی پرۆسەی لێكدان لەزمانی كوردیدا لێیکۆڵراوەتەوە و ڕادەی بەبەرهەمییان دەستنیشان کراوە. سەرەڕای گرنگیی پرۆسەی لێكدان بۆ دەوڵەمەندكردنی فەرهەنگی زمان، لەسەرچاوە كوردیەکاندا باسی بەبەرهەمی لە پرۆسەی لێكداندا نەكراوە. لە لێكۆڵینەوەکەدا په‌یڕه‌وی ڕێبازی وه‌سفی كراوه و‌ بۆ ئامارەکەش به‌رنامه‌ی (مایکڕۆسۆفت ئه‌كسل) پشتی پێبەستراوە‌، بۆ پۆلێنكردنی جۆره‌كانی وشه‌ی لێكدراویش بۆچوونی (بیستۆ و سكالیس) لەبەرچاوگیراوە‌.

لێکۆڵینەوەکە لە سێ بەش پێكهاتووە: بەشی یەكەمی تایبەتکراوە بە بەبەرهەمی لە وشەی لێکدراودا و بەشی دووەمیش پەیوەستە بە پێكهاتەی وشە لێكدراوەكان لە ڕوانگەی بیستۆ و سكالیسەوە و لەبەشی سێیەمیشدا بەپێی داتای بەردەست بەبەرهەمیی هەریەكە لە جۆرەكانی وشەی لێكدراو و یاساكانی بەرهەمهێنانیان خراونەتەڕوو.

وشە کلیلییەکان: بەبەرهەمی، چەقناوەکی، چەقدەرەکی، شوێنكەوتەیی، دیارخەری، هاوتا.

 

ملخص

هذا البحث الموسوم بـ ((إنتاجية عملية التركيب في اللغة الكوردية))، يتناول مقدارية الانتاج في عملية التركيب، ويستعرض مقدار القواعد التركيبية للكلمة المركبة، فعلى الرغم من وجود مصادر لغوية كثيرة في اللغة الكوردية التي ذكرت فيها عملية التركيب والكلمة المركبة الاّ أننا لم نعثر فيها على ذكر انتاج أنواع الكلمة المركبة والقواعد التركيبية للكلمة المركبة، علماَ بأن الكلمات المركبة تلعب دوراَ مهماَ وبمقدار كثير في اثراء المعجم الكوردي، ولبيان وتوضيح مقدار القواعد التركيبية للكلمة المركبة تم الاعتماد على المنهج الوصفي والاحصائي، ففي الاحصاء تم الاستفادة من برنامج (مايكروسوفت أكســل)، معتمداَ من الناحية النظرية لتصنيف أنواع الكلمة المركبة على تصنيف (بيستو و سكاليس) وفي النهاية توصل البحث إلى نتائج لإظهار الفرق في مستوى الانتاج بين انواع الكلمة المركبة، وبين القواعد التركيبية للكلمة المركبة.

اشتمل البحث على مقدمة وثلاثة فصول وخاتمة وثبتاَ بالمصادر التي استفدنا منها:

الفصل الأول: عنوانه (( الإنتاجية والقواعد التركيبية)) تم فيه توضيح الانتاجية كمصطلح في اللغة والمورفولوج والتركيب، وبالتالي إلقاء الضوء على أنواع المورفيمات وتصنيفها في اللغة الكوردية، وكذا القاء الضوء على عملية التركيب وعمليات أخرى لانتاج الكلمة.

الفصل الثاني : يتناول (( الكلمة المركبة وانواعها في اللغة الكوردية )) ؛ تعريفها، استعراض خصائصها، ويستعرض فيه ايضاَ نوع الكلمة وتصنيفها من وجهة النظر اللغوي الأجنبي والكوردي، وحسب تصنيف (بيستو و سكاليس) للكلمة المركبة تم فيه ذكر أنواع كلمة المركبة في اللغة الكوردية.

اما الفصل الثالث: فقد خُصص لـ (إنتاجية القواعد التركيبية للكلمات المركبة في اللغة الكوردية)، ويبحث عن الكلمات المركبة وتقسيمها على انواعها، وتوضيح القواعد التركيبية، وموضحاَ فيه عن طريق الاحصاء في إنتاج مقدار الكلمات المركبة وانواعها حسب تصنيف (بيستو و سكاليس)، وانتاج مقدار القواعد التركيبية للكلمات المركبة.

 

Abstract

This study is entitled “The Productivity of Compounding Process in Kurdish Language”. The thesis is about productivity in the Compounding process in which the extent of productivity is manifested in the compound-word construction. Although the processes of Compounding and compound-words have been stated in Kurdish linguistic sources, the productivity in various compound-words and the rules for constructing the compound-words have not been explained in Kurdish Language. Furthermore, compound words play great roles in enriching Kurdish dictionaries. To show the productivity extent in the rules of constructing compound-words, the researcher has depended on descriptive and statistic methods. For the statistics, he has got benefit of Excel programme in Microsoft Programme. Besides, the researcher has made use of the Bisetto and Scalise classification to categorize various compound words. A number of results have been reached at to reveal the ratio of difference in productivity level among the kinds of compound words and among the rules of constructing compound words. A part from the introduction, results, and the utilized references, the present research is comprised of three sections.

   The first section is about “productivity and word construction”, productivity as a concept and term, productivity in language, morphology, and compounding structures have been explained. Later, the types of morphemes and their categories in Kurdish Language are stated. Then, the light is shed on the processes of compounding and other processes in word construction in Kurdish Language.  

   The Second section talks about “Compound Words and their Types in Kurdish Language”. In this part, compound words have been introduced and then their features have been explained. The compound-word categorization has been stated according to foreign and Kurdish linguists. Thus, the sorts of compound words have been categorized in Kurdish Language on the basis of the Bisetto and Scalise classification.

   The third section is assigned to “The Productivity of structural rules of compound words in Kurdish language”. The compound words have been categorized in terms of their types, and then their construction rules have been marked. After that, by means of statistics, their productivity and each types ratio of compound words according to the Bisetto and Scalise classification have been calculated. Finally, productivity extent and the ratio of word-compound construction rules have been indicated.

 

سەرچاوەكان

محەمەدی مەحویی(2001)، زمان وزانسنی زمان، بەرگی یەكەم، دەزگای چاپ وپەخشی سەردەم، سلێمانی.

___________ (2010)، مۆرفۆلۆژی و بەیەكداچونی پێكهاتەكان، بەرگی یەكەم، چاپخانەی زانكۆی سلێمانی، سلێمانی.

محەمەد مەعروف فەتاح(2010)، لێكۆڵینەوەزمانەوانییەكان، كۆكردنەوەوئامادەكردنی شێروان حسێن خۆشناو– شێروان میرزاقادر، چاپی یەكەم، چاپحانەی ڕۆژهەڵات، هەولێر.

نەرمین عومەر ئەحمەد(2010)، بەبەرهەمی لەمۆرفۆلۆژیی كوردیدا، نامەی ماستەر، كۆلێژی زمان، زانكۆی سلێمانی.

چاوپێكەوتن:

م. عەلی حەمەد عوسمان، زانكۆی سۆران، 16/5/2017

بەزمانی فارسی:

آزیتا عباسی(1384)،زایایی ساخت واژی،مجلە دانشكدە ادبیات دانشگاە تهران.

بە زمانی ئینگلیزی:

Bauer, L. (2001). Morphological productivity (Vol:95). Cambridge University Press.

Bisetto, A., & Scalise, S. (2005). The classification of compounds. Lingue e linguaggio, 4(2), 319-332.

Fasold, R. W., & Connor-Linton, J. (Cup). (2006). An introduction to language and linguistics. Cambridge University Press.

Fromkin, V., Rodman, R., & Hyams, N. (2014). An introduction to language. 10th edition. Cengage Learning.

Lieber, R. (2009). Introducing morphology. Cambridge University Press.

ئەو سەرچاوانەی وشە لێكدراوەكانیان لێوەرگیراوه:

 ئەوڕەحمانی حاجی مارف(2014)، ڕێزمانی كوردی، بەشی یەكەم(ناو)، چاپخانەی ڕۆژهەڵات، هەولێر.

________________ (2014)، ڕێزمانی كوردی، بەشی سێیەم(ئاوەڵناو)، چاپخانەی ڕۆژهەڵات، هەولێر.

________________ (2014)، ڕێزمانی كوردی، بەشی چوارەم(ژمارە و ئاوەڵكردار)،چاپی دووەم، چاپخانەی ڕۆژهەڵات، هەولێر.

 بابا رەسول نوری(2013)، پێكهاتەی ژمارە لە زمانی كوردیدا، بڵاوكراوەی ئەكادیمیای كوردی، چاپخانەی حاجی هاشم، هەولێر.

تەوفیق وەهبی(1929)، دەستووری زمانی كوردی، جیزمی یەكەم، چاپخانەی(دارالطباعةالحدیثة)، بەغدا.

دلێر صادق كانبی(2015)، تیۆری بارگەخستن و ڕۆنانی ڕستە، چاپی یەكەم، چاپخانەی موكریان، هەولێر.

ڕەفیق شوانی(2011)، وشەسازی زمانی كوردی، چاپخانەی ڕۆژهەڵات، هەولێر.

ڕۆژان نووری عەبدوڵلا(2006)، فەرهەنگی زمان و زاراوەسازیی كوردی، نامەی ماستەر، كۆلێژی پەروەردە، زانكۆی كۆیە.

شێخ محەمەدی خاڵ(2005)، ‌فەرهەنگی خاڵ، چاپی دووەم، چاپخانەی وەزارەتی پەروەردە، هەولێر.

علی رخزادی(1389)، ڕێزمانی كوردی سۆرانی، چاپی یەكەم، بڵاوكردنەوەی كوردستان.

ك.ك.كوردۆیێڤ(1984)، ڕێزمانی كوردی بەكەرەستەی دیالێكتی كرمانجی و سۆرانی، وەرگێڕانی كوردستان موكریانی، چاپخانەی الأدیب البغدادی، بەغداد.

لیژنەی زمان و زانستەكانی لەكۆڕی زانیاری كورد(2011)، ڕێزمانی ئاخاوتنی كوردی،

چاپی دووەم، دەزگای ئاراس، هەولێر.

محەمەدی مەحویی(2010)، مۆرفۆلۆژی و بەیەكداچونی پێكهاتەكان، بەرگی یەكەم، چاپخانەی زانكۆی سلێمانی، سلێمانی.

محەمەد مەعروف فەتاح (2010)،لێكۆلینەوەزمانەوانییەكان، كۆكردنەوەوئامادەكردنی شێروان حسێن خۆشناو– شێروان میرزاقادر، چاپی یەكەم، چاپحانەی رۆژهەڵات، هەولێر.

نازەنین جەلال ئەحمەد(2004 )، وشەی لێكدراو لە دیالێكتی كرمانجیی خوارووی زمانی

كوردیدا، نامەی دكتۆرا، كۆلێجی پەروەردە– ئیبن ڕوشد، زانكۆی بەغدا.

نەسرین فەخری وكوردستان موكریانی(1982)، رێزمانی كوردی، چاپخانەی زانكۆی

 سەلاحەددین، هەولێر.

 نووری عەلی ئەمین (2013)، رێزمانی كوردی، چاپی سێیەم، چاپخانەی شەهاب، هەولێر.

یووسف شەریف سەعید(2013)، وشەسازی زمانی كوردی، بڵاوكراوەی ئەكادیمیای كوردی، چاپحانەی حاجی هاشم، هەولێر

Ċ
V1-i2-2.pdf
(1498k)
Shamal A Abdullah,
30‏/08‏/2018 4:02 ص